
GB
- Travel the distance of 100 metres
☞
The number of pulses is displayed.
100m
- Press
3
at the end of the 100 metres :
☞
The coecient is then displayed.
☞
The unit stores this coecient in memory and
cancels the previous value.
notE :
the dierence between the theoretical coecient and the
coecient obtained through testing is generally very low.
FR
Using the Médion 2 for Seed Drills
- Parcourir la distance de 100 m
☞
Le nombre d’impulsion déle.
100m
- Appuyer sur la touche
3
la n des 100 m :
☞
le nouveau coecient apparaît.
☞
Le boîtier garde ce coecient en mémoire et
annule le précédent.
rEmarquE :
la diérence entre le coecient théorique et le coecient
obtenu à l’essai est en général très faible.
DE
Benutzung Médion 2 Drillmaschine
- 100 m fahren
☞
Die Impulszahl läuft ab.
100m
- Am Ende der 100 m, auf
3
drücken :
☞
der Koezient erscheint.
☞
Das Gerät speichert diesen Koezienten und
annulliert den vorausgehenden.
ammErkunG :
die Dierenz zwischen dem theoretischen und dem bei der
Abdrehprobe erhaltenen Koezienten ist im allgemeinen
sehr klein.
2121
2
Utilisation Médion 2 Semoir
A
A
A
Kommentare zu diesen Handbüchern